On my recent trip in Spain, my wife and I were preparing to leave for dinner. I went to the hotel lobby and found a hotel doorman and asked him, “Can you call a cab?” He looked at me, puzzled, and repeated, “A cab?” I assumed he did not understand my english and I did not know how to say this request in Spanish. So, I said, “Yes, cab….you know, taxi!” There was a flash of understanding and the cab was hailed. I later found out that using the term “cab” is distinctly uncommon in Spain and “taxi” is the preferred word.
It was a simple lesson and a reminder that when speaking to different groups of people, subtle substitutions of words may lead to confusion and potential conflict. It was also a reminder to me that Christians are not immune to similar misunderstandings of the Bible.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:1 (ESV)
This well known Bible verse has been twisted by a variety of other religious groups, claiming to be Christians but denying the deity of Jesus Christ. By substituting the words “a god”, the verse in their Bible translations changes to:
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god.
To a casual observer, there is no difference in the meaning. But to any committed believer of Jesus Christ, it is heresy. It denies the eternal existence of Jesus Christ as God and reduces Him to another created being, a god, like an angel or demon.
Subtle changes and substitutions of words may lead to conflict and confusion. Changing or substituting words in the Bible will lead to heresy. Jesus Christ was not a god, or one of many gods. Jesus Christ IS God. There is no compromise or substitution.
Love and trust the Lord; seek His will in your life.